mama_zima2013 (mama_zima2013) wrote,
mama_zima2013
mama_zima2013

Разные исторические сведения.

Все  знают  легенду  про  Давида  и  Голиафа  из  Библии (17  глава, 1-ой  книги  Царств).   Голиаф  был  филистимлянским  воином  огромного  роста,  уроженцем  города  Гефа,  потомком  великанов  _  Рефаимов.  Его  рост  был 2,77 м,  он  был  одет   в  чешуйчатую  броню  весом  57 кг,  на  голове  носил  медный  шлем,  в  руках  -  тяжелое  копье.
Давид  был  совсем  молодой  человек,  юноша,  будущий  царь  Иудеи  и  Израиля.  Ему  сказали  надеть  доспехи,  но  они  ему  мешали,  и  он  вышел  на  бой ,  имея  в  руках  пращу.  Этой  пращой  он  и  убил  Голиафа.

В  историческом  контексте   отмечается,  что  имя  Голиаф   имеет   азиатское  происхождение : в  Лидии  засвидетельствовано  похожее  имя  Алиатт/ Адиатт,  а  в  Карии  -  Улиат.  Это  хорошо  согласуется  с  гипотезой  о  малоазиатском  происхождении   "народов  моря",  одним  из  которых  были  филистимляне

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D1%84.

Филистимляне -  древний  народ,  населявший  приморскую  часть  Израиля  от  Тель-Авива  до  Газы.  Их  второе  название  "пеласги".   Только  пеласги  и  хетты  владели  на  Ближнем  Востоке  искусством  выплавки  стали,  ознаменовав  начало  Железного  века.  По  одной  из  версий   филистимляне  пришли  с  острова  Крит  ("народы  моря"),  А  другая  версия  гласит,  что   предки  филистимлян  населяли  местность  у  подножия  горы  Касиос  восточнее   дельты  Нила,  и  пришла   позднее  в  Ханаанскую  землю (Палестину).  Некоторые  ученые  считают  филистимлян  пеласгами -    индо-европейским народом.   Позднее  филистимляне  исчезнут,  как  народность,  растворившись  среди   эллинского  населения  во  времена  Александра  Македонского.

Аллилу́йя (др.-рус. алилуꙗ, алилугиꙗ, алѣлугиꙗ от ивр. הַלְלוּיָה] הללויה]‎‎, в транскрипции — «халелу-Йа’х»; др.-греч. ἀλληλούϊα; лат. alleluia) — молитвенное хвалебное слово, обращенное к Богу, используемое в ряде христианских конфессий. Буквальный перевод древневрейского слова ивр. הַלְלוּיָה] הללויה]‎‎ — Хвалите Йах (Яхве, Иегову). С древневрейского или с древнегреческого данное слово транслитерируется в «аллилуия» или в «аллилуйя», и в такой форме было принято в русский язык, и в богослужение (христианской  религии) , куда вошло без перевода. Слово используется в иудаизме как часть молитв галлель. В некоторых современных русских переводах Библии данное слово передаётся словосочетанием «восхваляйте Господа»[1], «восхваляйте Иаг»[2]

Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments