mama_zima2013 (mama_zima2013) wrote,
mama_zima2013
mama_zima2013

Category:

Прощай, Фандорин.

В  библиотеке  того  района,  где  я  сейчас  живу,  много  книг  на  русском  языке. Взяла  рассказы  Захар  Прилепина. Хотелось  понять,  что  же  это  за  писатель? Оказалось.  что  писатель  неплохой,  язык  сочный. Рассказы  были  "пацанские",  столько  в  них  было  и  юмора,  и  горечи.
Вторая  книга  была  "Черный  город"  Бориса  Акунина.  Акунина  я  прочитала  всего  или  почти  всего. Самая  любимая  книга  -  "Алмазная  колесница"  про  жизнь  Фандорина  в  Японии.  Книги  про  детектива  Пелагию  тоже  читала  с  удовольствием.



Как  не  странно,  читая  про  подвиги  Фандорина,  никак  не  могу  до  сих  пор  его  ощутить,  полюбить. Ведь  пока  читаешь,  начинаешь  привыкать  к  герою  книги,  а  Фандорин -  он  как  схема, даже  внешность  его  мне  представляется  какой-то  нечеткой. Его  верного  Масу,  японца,  представляю, жизнь  предреволюционного  Баку  и  его  жителей  представляю: есть  богатые  нефтезаводчики, есть  европейский  Баку,  а  есть  другой  Баку  -  восточный.  Акунин  очень  хорошо  описал  эти  два  города: сцена  и  то,  что  за  занавесом.  Два  разных  мира.
Нашла  портреты  Эраста  Фандорина  в  Сети,  выбрала  те,  что  понравились.
Это  -  еще  молодой  Фандорин,  правый  портрет  мне  нравится  больше.



А  это  уже  господин  59-ти  лет  с  сединой  на  висках.
       

"Благородный  муж  не  выедает  себе  печенку  из-за  того,  что  он  не  может  исправить,  а  пожимает  плечами  и  следует   дальше                                                          своим  Путем."
"Благородный  муж  помнит : достоинство  не  в  том,  что  с  тобой  происходит,  а  в  том,  как  ты  себя  ведешь".
"Для  благородного  мужа  нет  ничего  страшнее,  чем  оказаться  в  жалком  положении".

В  книге  "Черный  город"  Фандорин  погибает.  Его  побеждает  революционер  -  террорист,  которого  Фандорин  хотел  обезвредить.  Побеждает  обманом,  предательством.  Воскресит  ли  Акунин  Своего  героя  или  нет,  увидим.                                                                                                                                                                                           Эраст  Фандорин   хорошо  владел  японскими  боевыми  искусствами,  знал  японский  язык  и  писал  "Никки - до"  -  особый  дневник.  Стиль  был   выбран  :  Дерево  -  Клинок  -  Иней..
Дерево  включало  в  себя  какое-нибудь  величайшее  открытие,  изобретение.  Клинок  -  это  ясное  представление  о  своих  действиях,  которые  ты  собираешься  совершить.
Иней  -  это  душевный  покой,  просветление,  освобождение  от  суетных  тревог.  Здесь  надо  было  написать  красивое  и  мудрое  изречение.                    

В  завершение  помещаю  два  иероглифа:


Слева  -  иероглиф  "Друг",   справа  -  иероглиф  "искренность".
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 43 comments

Recent Posts from This Journal